Haiku Heights- Desert

English: Leaving traces on soft sand dunes in ...

English: Leaving traces on soft sand dunes in Tadrart Acacus a desert area in western Libya, part of the Sahara. Français : Un marcheur laisse des empreintes sur le sable mou des dunes de Tadrart Acacus, une zone désertique de l’ouest libyen appartenant au Sahara. Italiano: Tracce lasciate sulle soffici dune di sabbia nel Tadrart Acacus, un’area deserta nel sud-ovest libico, deserto del Sahara. (Photo credit: Wikipedia)

A glimpse of nothing

Rocky mountains of tan sand

I thought I saw you.

*****

“Don’t leave me” he begged

She stared through his eyes and left

The door slam echoed.

*****

Imagine the world

an oasis of kindness

white velvet hands stroke.

*****

Chipping at my heart

like broken glass exploding

Did you have to leave?

Advertisements

16 thoughts on “Haiku Heights- Desert

  1. First of all: Wonderful wonderful haiku
    Secondly: The soft “Imagine the world” haiku flanked by two haiku that express sharp, jagged “leaving”. Such an interesting placement & progression. Was it deliberate?

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s